Publicado el Febrero 7, 2007 por Pakito
Para que puedas pronunciar correctamente todas las palabras eslovenas incluidas en este blog, a continuación te presento las reglas básicas:
La “c” se pronuncia “ts”
La “č” como “ch”
La “š” como “sh”
La ”ž” como la segunda “g” en la pronunciación inglesa de “garage”
La ”h” como en la palabra inglesa “house”
La “j” como “i”
Todo lo demás es [...]
Archivado bajo: Idioma | Deja un Comentario »
Publicado el Febrero 2, 2007 por Pakito
En esloveno la palabra “no” significa “pues”. Para un hispanohablante es difícil acostumbrarse a que “no”, no implica negación.
En el lenguaje coloquial son muy comunes frases como “no, dobro” (pues, bien), “no, vidiš” (pues, sabes) y “no, ja” (pues, si)
Archivado bajo: Idioma | Deja un Comentario »
Publicado el Enero 30, 2007 por Pakito
Eslovenia lo tiene todo: una economía estable, paisajes increíbles, montañas, nieve, mar, ciudades con una bella arquitectura, buena comida, gente trabajadora, buena ubicación geográfica, comunicación perfecta entre los pueblos, fabricas, corporativos, granjas, iglesias bonitas, áreas verdes en las ciudades, horarios de trabajo favorables a para la convivencia, muy poco tráfico vial y un largo etcétera [...]
Archivado bajo: Idioma | 1 comentario
Publicado el Enero 30, 2007 por Pakito
Otra particularidad del idioma esloveno es la llamada doble negación. Cuando usas palabras que en sí mismas implican una negación (nunca, por dar alguno ejemplo), es necesario negar también la acción de la que se habla.
Es difícil acostumbrarse a frases como “nihče ni tukaj” (nadie no esta aqui) o “nikoli ne jem čololade” (nunca [...]
Archivado bajo: Idioma | Deja un Comentario »